머리를 자르고 우산을 들어요
세상은 한없이 어두워지겠죠
하얗고 느리던 잠에서 깨었죠
무언가 또 영원히 사라져버렸죠
날 지켜주던 침묵들이 내게 말했지
모든 걸 원했던 내겐 들리지 않던 위로를
오늘이 지나면
조금은 나아질지 모르죠
모든 게 사라진
완벽한 꿈속에 잠들면
i’ll dream a perfect dream
we’ll dream a perfect dream
날 지켜주던 침묵들이 내게 말했지
여기서 모든걸 지켜보기만 하면 된다고
번역: 알유니
i cut my hair and raise the umbrella
the world will become dark endlessly
i awoke from a pale and drowsy sleep
and something has disappeared for good again
the silences which protected me told me
that consolation was inaudible to me who wanted everything
when today passes
perhaps it will get a little better
everything will be gone
when you fall asleep into a perfect dream
i’ll dream a perfect dream
we’ll dream a perfect dream
the silences which have protected me told me
that i just need to watch everything from here
세상은 한없이 어두워지겠죠
하얗고 느리던 잠에서 깨었죠
무언가 또 영원히 사라져버렸죠
날 지켜주던 침묵들이 내게 말했지
모든 걸 원했던 내겐 들리지 않던 위로를
오늘이 지나면
조금은 나아질지 모르죠
모든 게 사라진
완벽한 꿈속에 잠들면
i’ll dream a perfect dream
we’ll dream a perfect dream
날 지켜주던 침묵들이 내게 말했지
여기서 모든걸 지켜보기만 하면 된다고
번역: 알유니
i cut my hair and raise the umbrella
the world will become dark endlessly
i awoke from a pale and drowsy sleep
and something has disappeared for good again
the silences which protected me told me
that consolation was inaudible to me who wanted everything
when today passes
perhaps it will get a little better
everything will be gone
when you fall asleep into a perfect dream
i’ll dream a perfect dream
we’ll dream a perfect dream
the silences which have protected me told me
that i just need to watch everything from here
댓글 없음:
댓글 쓰기