.

.

2015년 2월 13일 금요일

못(MOT) - 상실

자정이 넘은 어느 늦은 밤
난 어느 길 계단에 앉아 울고있어
내리는 비에 젖은 바닥이
네온 불빛에 번들거리고
난 어느새 우산도 잃어버렸다

누군가 내게 다가와 부축하며 말했지
거기엔 아무도 아무것도 없어
흐르는 비에 젖은 바닥이
검고 흉하게 내 모습을 비추고
난 몹시 취해 어지럽고 부끄러웠어

그렇게 말하는 그가 원망스러웠지만
그를 따라 나섰지
그가, 그가 옳았거든

번역: 알유니


on one late evening, past midnight
i was sitting on a pavement crying
the falling rain drenched the floor
the neon light shone glossily
and i had even lost my umbrella without noticing

someone who came and helped me up said
that there's no one and nothing right there
the flowing rain drenched the floor
my body was gleaming wickedly and hideously
and i felt ashamed that i was tanked up and dazed

i hated him for saying it, but
i followed him
and he was indeed right

댓글 없음:

댓글 쓰기